Simplu spus, suntem buni, traducem bine, scriem bine si ramanem fideli intentiilor autorului. Cele mai complicate domenii, cum ar fi medicina sau tehnologia, sunt doar alte provocari pentru specialistii nostri.
Ne-am adaptat secolului si am devenit extrem de rapizi. Folosim softuri special dezvoltate pentru domeniul traducerilor, cum ar fi memoriile de traducere, baze de date terminologice si personalizate, instrumente automatizate de asigurare a calitatii, aplicatii de gestionare a comenzilor.
Tehnologia nu ne-a luat însă capacitatea de a citi şi de a descifra texte. Indiferent de stilul de scriitură, toţi folosim retorica clasică, stilul frumos a lui Aristotel, mesaje clare şi surprinzătoare. Pentru că traducerile noastre urmăresc un scop precis, şi anume să demonstreze şi să certifice. Vă invităm să consultaţi oferta noastră de traduceri; pentru o ofertă completă şi personalizată, vă rugăm să ne contactaţi.